2010. augusztus 5., csütörtök

Szántai Zsolt-Tokaji Zsolt fordítása: Az ágyas

A 16 éves fiatal lány édesapja meghal, az intrikák által. A lányt útnak indítják Császárváros felé. A lány imádja a meséket, történeteket. Útközben rengeteg szomorú, baljóslatú történetet ismerhetünk meg.
A lány egy kétes hírű hölgyhöz kerül, aki mese utáni vágyát kihasználva egy vak férfival erotikus meséket meséltet neki. A megaláztatásokban csak a mesék enyhítik kínjait.
Kétorrú Asigara lesz az ágyas első pártfogója, akiről kiderül hogy ő a felelős a lány édesapja halálért. A lány bosszút esküszik a mesék erejével. Ezekből merít ihletet hogyan ölje meg a gonosz férfit,hogyan szabadítsa ki szerelmét és barátját a vak férfit, hogyan nyerjék vissza szabadságukat.
"A sorsába bele nem nyugvó lány izgalmas történetét eredeti kínai, japán és indiai romantikus és erotikus mesék, versek teszik még élvezetesebbé és színesebbé. "
Az igazat megvallva nekem nem igazán tetszett a könyv. A történetek, mesék jók voltak. Viszont rengeteg minden hiányzott a könyvből. Az utazás során alig ismerjük meg a lányt, mind tulajdonságati, mind kinézetét. Keveset olvashatunk vak barátjáról, barátságukról és a szerelméről is Osidorival.

10/5

Nincsenek megjegyzések: