2010. március 20., szombat

Paul Howard: Rhino What You Did Last Summer

Annyira belejöttem az angolul való olvasásba, hogy levettem a polcról az öcsémtől idén karácsonyra kapott soron következő idegennyelvű olvasmányt. És hatalmas meglepetésben volt részem. Nem is voltam benne biztos elsőre, hogy képes leszek elolvasni ÉS megérteni. Annyira szabad a stílusa, a szóhasználata és a nyelvezete. A könyv ugyanis angolul íródott de ír szerzőtől, aminek megvannak a kellő sajátosságai.
De már maga a főszereplő és a történet is olyan egyedi amivel még nem találkoztam eddig pedig rengeteg könyvet kiolvastam már életemben. Ross, a főszereplő nem is volt szimpatikus, aztán mire megszerettem a végére kiderült, hogy talán nem is érdemli meg, hogy pozitívan érezzek iránta. Ross O' Carroll-Kelly egy nőcsábász rögbi-játékos (volt) és ettől eltekintve nem is dolgozott soha életében és nem is szándékozik a jövőben sem. Szülei révén van miből tengetnie életének tevékeny napjait. A sztori egy meghökkentő felfedezéssel indul, amit Ross nem is tud feldolgozni igazán csak a regény vége felé. Kiderül ugyanis, hogy válófélben lévő felesége legjobb barátnője a húga. Ezen kiakadva azonnal autóba vágja magát és meg sem áll Los Angeles-ig ahová korábban leendő ex-neje és kislánya lépett le, éppen előle. Ross ott nyalogatja sebeit, utálva a szüleit, míg egy véletlen folytán valóság-show sztár nem lesz belőle. Átesik némi plasztikai műtéten, igyekszik megkeseríteni híressé vált anyja életét és lehetőleg betartani mindenkinek akivel hadilábon áll.
Eddig maga a tartalom, de ez a regény több ennél. Ugyanis Ross O'Carroll - Kelly fogalom lett Írországban. Mondhatni életre kelt. Utánaolvastam a Wikipédián és kiderült az is, hogy ez a regény egy füzér éppen utolsó darabja, a korábbi könyvekben 17 éves korától követhetjük nyomon Ross sorsát.
Számomra újdonság volt. Vicces, komikus, rettenetesen modern. Hogy élnek akiknek nincsennek anyagi gondjaik, mi a helyzet a hollywoodi pletykákkal, hírességekkel? Divat, ruhák, vásárlás és a hitelkártyák, hitelek elharapódzásából eredő közelgő világválság. Mindez ír szemmel! Még az olyan szavakat is sikerült megfejtenem, mint cor (car), goy (guy) és hasonlóak, bár arra, hogy a roysh = right nem jöttem rá csak némi segítséggel. De mint utólag kiderült számomra ez még az angol anyanyelvűek számára is megért egy külön cikket.
Szóval akit érdekel az angol, az ír-angol, a dublini-ír világ annak melegen ajánlom.
10/10

Nincsenek megjegyzések: